Relire et corriger son manuscrit : pourquoi, comment, par qui ?
Bravo, vous venez d’écrire le mot FIN à votre histoire ! Celui qui marque le terme d’un long processus de création. À ce stade, vous ne pensez qu’à la publication. Mais d’abord, l’heure de la relecture et de la correction a sonné ! Aucun lecteur ne peut apprécier la qualité d’un récit s’il comporte des fautes d’orthographe…
Votre manuscrit doit ĂŞtre impeccable, sur la forme comme sur le fond. Je suis lĂ pour vous guider et vous aider Ă comprendre pourquoi, comment et par qui faire relire et corriger votre travail.
Pourquoi faire relire et corriger son texte ?
Relire et corriger votre travail est l’étape indispensable qui fera la différence entre un travail professionnel et un texte amateur. Mettez toutes les chances de votre côté pour que votre livre soit publié : présentez votre texte exempt de toute erreur.
La sélection des manuscrits par les maisons d’édition
Sachez que les maisons d’édition reçoivent plusieurs milliers de manuscrits chaque année, pour n’en publier que 3 en moyenne. Face à ce raz-de-marée de pages à lire, une seule peut suffire à sceller le sort de votre roman ! Un critère de sélection éliminatoire s’impose : celui de l’orthographe.
Les professionnels de la littérature et de la langue française ne supportent pas les fautes d’orthographe, de grammaire et de conjugaison.
L’indispensable relecture et correction avant autopublication
Vous choisissez l’autoédition ou l’édition à compte d’auteur ? Ayez conscience que les lecteurs, eux aussi, sont exigeants sur la forme de votre livre.
Les fautes de français, les erreurs de typographie et autres coquilles desservent votre image et votre crédibilité d’auteur.
Pour éviter cela, vous devez présenter votre travail sous son meilleur jour. Ainsi, votre lectorat peut concentrer toute son attention sur le sujet de votre récit, le fond de votre histoire.
Comment relire et corriger son manuscrit ?
Tout le monde fait des erreurs, et il est très difficile de se corriger soi-même. C’est pourquoi s’équiper d’un logiciel de correction n’est pas inutile… Mais insuffisant !
Ensuite vient le temps de faire appel à des relecteurs extérieurs. Qui ? Combien ? Je vous livre mes conseils pour bien réussir la relecture et la correction de votre manuscrit.
Forces et faiblesses des logiciels de correction
Avant toute chose, rassurez-vous : ne pas être un crack en orthographe n’est pas rédhibitoire pour être écrivain. Des outils existent, comme les logiciels de correction, qui peuvent vous aider pour un premier nettoyage de votre texte.
Ils repèrent les erreurs les plus courantes comme les fautes d’accord, de conjugaison, et celles qui relèvent de l’orthographe lexicale. Certains sont capables de détecter les répétitions, de vous proposer des synonymes et de rectifier la typographie.
Mais attention, les logiciels ne sont pas fiables à 100 % ! Certaines erreurs ne sont pas repérées, et parfois des erreurs repérées n’en sont pas ! Ils se préoccupent de la forme mais pas du sens des phrases. Pour cela, rien n’égale (encore) le cerveau humain !
Bien choisir ses relecteurs
Le premier relecteur de votre roman, c’est vous. Pour cela, je vous conseille de l’imprimer, pour pouvoir annoter et feuilleter vos pages.
Vous pouvez Ă©galement le faire relire par un proche digne de confiance. Choisissez une personne suffisamment avertie pour formuler des critiques constructives, en toute bienveillance !
Ensuite, faites appel à un bêta-lecteur professionnel ou amateur, le premier lecteur inconnu de votre roman. Détaché de l’affect, il porte un regard plus objectif sur votre histoire et donne son avis : intérêt, émotion, personnages…
À ce stade, le travail de relecture et de correction est bien amorcé ! Il est temps maintenant de confier votre manuscrit à un relecteur - correcteur professionnel.
La correction - relecture professionnelle
Le relecteur - correcteur professionnel est un expert qui travaille à la fois la forme et le fond de votre texte. Il peut également vous proposer un accompagnement personnalisé et des pistes d’amélioration de votre travail sans le dénaturer. L’objectif ? Présenter la meilleure version possible de votre manuscrit aux éditeurs, celle qui leur donnera envie de le publier.
Pour valoriser la forme et le fond de votre texte
Sur la forme du texte, le correcteur professionnel corrige toutes les fautes de français : orthographe, grammaire, conjugaison. Il vérifie la justesse du vocabulaire employé ainsi que la syntaxe des phrases et la concordance des temps.
Ensuite, il passe au crible la typographie, les majuscules, les dialogues et optimise la mise en page du manuscrit.
Pour valoriser le sujet de votre manuscrit
Sur le fond, le relecteur professionnel vérifie la structure du récit : le déroulé de l’intrigue, la temporalité de l’histoire, il repère les incohérences.
Il vous conseille également sur le style de votre expression écrite, vous aide à trouver le mot juste. Il vous suggère des reformulations, vous donne des pistes d’amélioration, dans le respect de votre style et personnalité.
Il vous accompagne pour donner la touche finale Ă votre manuscrit !
L’accompagnement-conseil : une aide à l’écriture dans le respect de votre texte
Écrire un roman est un processus souvent long et solitaire, parfois décourageant, qui nécessite une méthodologie de travail rigoureuse. Vous pouvez vous faire aider pour élaborer ou vérifier la solidité du plan, de la structure de votre récit.
L’aide à l’écriture vous guide pour étoffer le caractère de tel personnage, creuser l’intrigue ou approfondir les évènements. Il vous pousse à aller au bout de vos idées, et vous conseille pour les enchainer de manière fluide.
Se faire accompagner, c’est s’offrir un soutien, un coaching tout au long de l’écriture : vous n’êtes plus seul.
Plumages propose des services professionnels de relecture - correction et d’accompagnement adaptés à vos besoins et à votre budget. Vous écrivez pour le compte d’une entreprise ? Vous êtes auteur ?
N’hésitez pas, mettez toutes les chances de votre côté et demandez un devis gratuit !